Accueil > Valês (VS) > Randogne > Le lassé bâtèïa - Le lait baptisé
Le lassé bâtèïa - Le lait baptisé
dimanche 31 mars 2024, par
| Une femme vendait le lait en ville. La marchande s’aperçoit que le lait était baptisé. |
| Ona marréïna veindit lo lassé ein veula. Le martchianda ch’aperchèït quieu le lassé irè bâtèïa. |
| A maintes reprises, elle lui fait la remarque mais elle nie toujours. |
| Monta yâzo li fét la rèmarqua mâ lie nié tozo. |
| Un jour la femme n’a pas pu aller elle-même livrer le lait et elle a envoyé le petit garçon. |
| On zor le marréïna ya pâ pochôp alâ liè-mima levrâ lo lassé è ya envôïa lo bouèbèt. |
| Bien sûr, le lait était baptisé. La marchande dit au petit : |
| Bén chouir le lassé irè bâtèïa. Le martchianda deut ou petéc: |
| — Le lait n’est pas propre vous avez mis de l’eau sale. |
| — Le lassé yè pâ propio, aï mettôp d’évoue sâla. |
| — Non, non, ce n’est pas vrai, l’eau était propre; j’ai vu quand maman a été |
| — Nâ, nâ, chein yè pâ vèré, l’évoue irè propria; é yôp can le mama yè h ’alàie |
| chercher l'eau à la fontaine. |
| tsèrcâ l’évoue à la fontanna. |
| Le dicton dit bien: «Plus vite attrapé un menteur qu’un boiteux. » |
| Le réntse deut bén: «Mi vécto attrapâ ôn meintour qu’ôn cliopo. » |
arpitan.ch & francoprovencal.ch