<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://www.arpitan.ch/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>arpitan.ch &amp; francoprovencal.ch</title>
	<link>http://arpitan.ch/</link>
	<description>Archives d'arpitan frib&#244;rg&#234;s, val&#234;sans, v&#244;dou&#232;s...&amp; Actualit&#226;t de noutra lengoua</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://www.arpitan.ch/spip.php?id_rubrique=29&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>arpitan.ch &amp; francoprovencal.ch</title>
		<url>http://www.arpitan.ch/IMG/logo/siteon0.png?1518175452</url>
		<link>http://arpitan.ch/</link>
		<height>114</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>@JRKASSTAN L'angl&#232;s et l'arpitan... </title>
		<link>http://www.arpitan.ch/spip.php?article240</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.arpitan.ch/spip.php?article240</guid>
		<dc:date>2013-03-24T04:38:20Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dzakye</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;L'angl&#232;s et l'arpitan l'ant tot pari&#233;t qu&#226;rques mots en comon !&lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;And lo, English and arpitan have words in common, and there was much rejoicing&#034;.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.arpitan.ch/spip.php?rubrique29" rel="directory"&gt;Explanations or News in English !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#034;And lo, English and arpitan have words in common, and there was much rejoicing&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un &#232;gzemplo de cen (&lt;i&gt;an example of this is&lt;/i&gt;) : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#034;&lt;strong&gt;to entertain&lt;/strong&gt;&#034; in the sense of &#034;&lt;strong&gt;providing entertainment&lt;/strong&gt;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In the arpitan of Savi&#233;se in Valais (Switzerland) : &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;&#034;entreteni&#233;r&#034; /&#235;ntrete'ni/ &lt;/strong&gt; = &lt;br class='autobr' /&gt;
(1) Tenir compagnie &#224; qqn (&lt;i&gt;to keep company&lt;/i&gt;), &lt;br class='autobr' /&gt;
(2) le distraire (&lt;i&gt; &lt;strong&gt;to entertain someone !&lt;/strong&gt; &lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#232;f&#232;chi asse ben (also reflexive) : &lt;br class='autobr' /&gt;
C&#233;l s&#226;t pr&#244;d s'entreteni&#233;r porqu&#233; l'est sol&#233;t &lt;br class='autobr' /&gt;
/ch&#233; cha prou ch'&#235;ntreten&#303; p&#242;rky&#233; l'&#232; chow&#233;/&lt;br class='autobr' /&gt;
celui-l&#224; sait bien s'entretenir quand m&#234;me il est seul &lt;br class='autobr' /&gt;
(&lt;i&gt;That one knows how to entertertain himself even if he is alone&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Noutra lengoua pr&#232;sent&#226;ye per Henriette Walter sur &#034;Canal Acad&#233;mie&#034;</title>
		<link>http://www.arpitan.ch/spip.php?article171</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.arpitan.ch/spip.php?article171</guid>
		<dc:date>2012-01-19T01:47:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dzakye</dc:creator>



		<description>&lt;p&gt;Les langues r&#233;gionales de France : le francoproven&#231;al, langue m&#233;connue (13/20)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://www.arpitan.ch/spip.php?rubrique29" rel="directory"&gt;Explanations or News in English !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Les langues r&#233;gionales de France : le francoproven&#231;al, langue m&#233;connue (13/20)&lt;br class='autobr' /&gt;
13 &#232;me &#233;mission de la s&#233;rie propos&#233;e par la linguiste Henriette Walter&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Adr&#232;ce de la p&#226;ge ou&#232;be d'origina :&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;http://www.canalacademie.com/ida6809-Les-langues-regionales-de-France-le-francoprovencal-langue-meconnue-13-20.html&#034; target=&#034;_blank&#034;&gt;http://www.canalacademie.com/ida6809-Les-langues-regionales-de-France-le-francoprovencal-langue-meconnue-13-20.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;spip_document_522 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_document_avec_legende player&#034; data-legende-len=&#034;49&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-522 &#034; data-id=&#034;e7c3e612093599dfb46075b15072c05f&#034; src=&#034;IMG/mp3_Les_langues_regionales_de_France___le_francoprovencal__langue_meconnue.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Le francoproven&#231;al (l'arpitan), langue m&#233;connue
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript103732229569dfab295198c9.98028884&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzkyMjQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTIyNDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Alors que la langue d'oc avait acquis la c&#233;l&#233;brit&#233; d&#232;s le Moyen &#194;ge, les dialectologues n'ont reconnu la sp&#233;cificit&#233; d'un domaine francoproven&#231;al que depuis le XIXe si&#232;cle, gr&#226;ce aux travaux d'un grand dialectologue italien, Graziaddio Ascoli. Mais la langue est d&#233;j&#224; repr&#233;sent&#233;e par &#233;crit d&#232;s le Moyen &#194;ge : le premier texte connu en francoproven&#231;al est un tarif de p&#233;age de Givors datant du XIIIe si&#232;cle, bien longtemps avant qu'une litt&#233;rature patoise abondante et int&#233;ressante se d&#233;veloppe au XVIe si&#232;cle, puis aux XVIIIe et XIXe si&#232;cles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Un nom un peu trompeur&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme toutes les langues r&#233;gionales, le francoproven&#231;al a souffert d'un tr&#232;s grand morcellement, mais dans son cas, il a &#233;galement p&#226;ti de l'ambigu&#239;t&#233; de sa d&#233;nomination. Les linguistes en sont parfaitement conscients et ils insistent de nos jours pour l'&#233;crire en un seul mot, sans trait d'union, afin que l'on n'ait pas la fallacieuse impression que c'est un m&#233;lange de fran&#231;ais et de proven&#231;al, mais que l'on interpr&#232;te ce nom comme celui d'une autre langue, avec ses propres sp&#233;cificit&#233;s, une langue &#224; part enti&#232;re. Pour &#233;viter cette difficult&#233;, on aurait pu nommer ces diff&#233;rents dialectes le rhodanien d'apr&#232;s leur emplacement g&#233;ographique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Un peu de g&#233;ographie&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les parlers francoproven&#231;aux s'&#233;tendent sur trois pays : &lt;br class='autobr' /&gt;
la France, la Suisse et l'Italie :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; En France, l'espace francoproven&#231;al se situe dans la partie m&#233;diane de l'est du pays (Bresse, une partie du Forez et de la Franche-Comt&#233;, Lyonnais, Savoie, nord du Dauphin&#233;).
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; En Suisse Romande , dans les cantons de Neuch&#226;tel, de Gen&#232;ve, de Fribourg et du Valais
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; En Italie, dans le Val d'Aoste&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur le plan linguistique, la division est diff&#233;rente et ne suit pas les fronti&#232;res politiques :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Au nord : Fribourg, Neuch&#226;tel, Valais, Vaud ont connu des &#233;volutions semblables
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Au sud : Lyonnais, Dauphin&#233;, Savoie, Gen&#232;ve, Val d'Aoste peuvent &#234;tre regroup&#233;s dans un deuxi&#232;me ensemble.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Une langue en danger&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les parlers francoproven&#231;aux sont aujourd'hui victimes d'un morcellement particuli&#232;rement important, signe avant-coureur d'une cessation possible de la transmission d'une g&#233;n&#233;ration &#224; l'autre, et cette langue n'est plus actuellement parl&#233;e qu'en milieu rural et surtout par des gens &#226;g&#233;s. On peut d&#232;s lors regretter qu'aucune de ses vari&#233;t&#233;s n'ait pu servir d'usage directeur comme cela a pu se produire pour d'autres parlers romans.&lt;br class='autobr' /&gt;
Mais s'il est vrai que l'usage du francoproven&#231;al est actuellement totalement abandonn&#233; dans les villes, il restait encore bien vivant chez(...)&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Podcast en Angl&#232;s : Arpitan un &#034;glotonimo&#034; que vat en devant !</title>
		<link>http://www.arpitan.ch/spip.php?article169</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.arpitan.ch/spip.php?article169</guid>
		<dc:date>2012-01-12T14:55:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dzakye</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Mess&#226;jo por Monsior Kasstan et por les &#244;tros Anglof&#244;nes que porriant &#233;tre ent&#232;r&#232;ssi&#234; a noutra lengoua.[Arpitan, a progressing glotonym &lt;br class='autobr' /&gt;
Message for Mr Kasstan and for the other English speakers who could be interested in our language. &lt;br class='autobr' /&gt; Por t&#232;l&#232;chargi&#233;r lo document l'at un liem bas desot !
&lt;br class='autobr' /&gt;
(Avou&#232;c un pc, cliquar avou&#232;c lo boton de dr&#234;t, &lt;br class='autobr' /&gt; et s&#232;l&#232;ctad &#034;t&#232;l&#232;chargi&#233;r coment...&#034; ) : &lt;br class='autobr' /&gt;
To download the audio file, there is a link below !
&lt;br class='autobr' /&gt;
(With a pc, click on the link with the right button, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.arpitan.ch/spip.php?rubrique29" rel="directory"&gt;Explanations or News in English !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;spip_document_521 spip_document spip_documents spip_document_audio spip_document_avec_legende player&#034; data-legende-len=&#034;35&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;audio-wrapper&#034; style='width:400px;max-width:100%;'&gt; &lt;audio class=&#034;mejs mejs-521 &#034; data-id=&#034;eb0f78496e38e8323c994ab8fabb11a8&#034; src=&#034;IMG/mp3_arpitan-as-a-glotonym.mp3&#034; type=&#034;audio/mpeg&#034; preload=&#034;none&#034; data-mejsoptions='{&#034;iconSprite&#034;: &#034;plugins-dist/medias/lib/mejs/mejs-controls.svg&#034;,&#034;alwaysShowControls&#034;: true,&#034;loop&#034;:false,&#034;audioWidth&#034;:&#034;100%&#034;}' controls=&#034;controls&#034; &gt;&lt;/audio&gt; &lt;/div&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Arpitan, a progressing glotonym !
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;div class=&#034;base64javascript103732229569dfab295198c9.98028884&#034; title=&#034;PHNjcmlwdD4gdmFyIG1lanNwYXRoPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudC1hbmQtcGxheWVyLm1pbi5qcz8xNzcyNzkyMjQwJyxtZWpzY3NzPSdwbHVnaW5zLWRpc3QvbWVkaWFzL2xpYi9tZWpzL21lZGlhZWxlbWVudHBsYXllci5taW4uY3NzPzE3NzI3OTIyNDAnOwp2YXIgbWVqc2xvYWRlcjsKKGZ1bmN0aW9uKCl7dmFyIGE9bWVqc2xvYWRlcjsidW5kZWZpbmVkIj09dHlwZW9mIGEmJihtZWpzbG9hZGVyPWE9e2dzOm51bGwscGx1Zzp7fSxjc3M6e30saW5pdDpudWxsLGM6MCxjc3Nsb2FkOm51bGx9KTthLmluaXR8fChhLmNzc2xvYWQ9ZnVuY3Rpb24oYyl7aWYoInVuZGVmaW5lZCI9PXR5cGVvZiBhLmNzc1tjXSl7YS5jc3NbY109ITA7dmFyIGI9ZG9jdW1lbnQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgibGluayIpO2IuaHJlZj1jO2IucmVsPSJzdHlsZXNoZWV0IjtiLnR5cGU9InRleHQvY3NzIjtkb2N1bWVudC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgiaGVhZCIpWzBdLmFwcGVuZENoaWxkKGIpfX0sYS5pbml0PWZ1bmN0aW9uKCl7ITA9PT1hLmdzJiZmdW5jdGlvbihjKXtqUXVlcnkoImF1ZGlvLm1lanMsdmlkZW8ubWVqcyIpLm5vdCgiLmRvbmUsLm1lanNfX3BsYXllciIpLmVhY2goZnVuY3Rpb24oKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGU9ITAsaDtmb3IoaCBpbiBkLmNzcylhLmNzc2xvYWQoZC5jc3NbaF0pO2Zvcih2YXIgZiBpbiBkLnBsdWdpbnMpInVuZGVmaW5lZCI9PQp0eXBlb2YgYS5wbHVnW2ZdPyhlPSExLGEucGx1Z1tmXT0hMSxqUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KGQucGx1Z2luc1tmXSxmdW5jdGlvbigpe2EucGx1Z1tmXT0hMDtiKCl9KSk6MD09YS5wbHVnW2ZdJiYoZT0hMSk7ZSYmalF1ZXJ5KCIjIitjKS5tZWRpYWVsZW1lbnRwbGF5ZXIoalF1ZXJ5LmV4dGVuZChkLm9wdGlvbnMse3N1Y2Nlc3M6ZnVuY3Rpb24oYSxjKXtmdW5jdGlvbiBiKCl7dmFyIGI9alF1ZXJ5KGEpLmNsb3Nlc3QoIi5tZWpzX19pbm5lciIpO2EucGF1c2VkPyhiLmFkZENsYXNzKCJwYXVzaW5nIiksc2V0VGltZW91dChmdW5jdGlvbigpe2IuZmlsdGVyKCIucGF1c2luZyIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwbGF5aW5nIikucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNpbmciKS5hZGRDbGFzcygicGF1c2VkIil9LDEwMCkpOmIucmVtb3ZlQ2xhc3MoInBhdXNlZCIpLnJlbW92ZUNsYXNzKCJwYXVzaW5nIikuYWRkQ2xhc3MoInBsYXlpbmciKX1iKCk7YS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5IixiLCExKTsKYS5hZGRFdmVudExpc3RlbmVyKCJwbGF5aW5nIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlIixiLCExKTthLmFkZEV2ZW50TGlzdGVuZXIoInBhdXNlZCIsYiwhMSk7Zy5hdHRyKCJhdXRvcGxheSIpJiZhLnBsYXkoKX19KSl9dmFyIGc9alF1ZXJ5KHRoaXMpLmFkZENsYXNzKCJkb25lIiksYzsoYz1nLmF0dHIoImlkIikpfHwoYz0ibWVqcy0iK2cuYXR0cigiZGF0YS1pZCIpKyItIithLmMrKyxnLmF0dHIoImlkIixjKSk7dmFyIGQ9e29wdGlvbnM6e30scGx1Z2luczp7fSxjc3M6W119LGUsaDtmb3IoZSBpbiBkKWlmKGg9Zy5hdHRyKCJkYXRhLW1lanMiK2UpKWRbZV09alF1ZXJ5LnBhcnNlSlNPTihoKTtiKCl9KX0oalF1ZXJ5KX0pO2EuZ3N8fCgidW5kZWZpbmVkIiE9PXR5cGVvZiBtZWpzY3NzJiZhLmNzc2xvYWQobWVqc2NzcyksYS5ncz1qUXVlcnkuZ2V0U2NyaXB0KG1lanNwYXRoLGZ1bmN0aW9uKCl7YS5ncz0hMDthLmluaXQoKTtqUXVlcnkoYS5pbml0KTtvbkFqYXhMb2FkKGEuaW5pdCl9KSl9KSgpOzwvc2NyaXB0Pg==&#034;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Mess&#226;jo por Monsior Kasstan et por les &#244;tros Anglof&#244;nes que porriant &#233;tre ent&#232;r&#232;ssi&#234; a noutra lengoua.[Arpitan, a progressing glotonym&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Message for Mr Kasstan and for the other English speakers who could be interested in our language.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
&lt;i&gt;Por t&#232;l&#232;chargi&#233;r lo document l'at un liem bas desot !&lt;br class='autobr' /&gt;
(Avou&#232;c un pc, cliquar avou&#232;c lo boton de dr&#234;t, &lt;br class='autobr' /&gt; et s&#232;l&#232;ctad &#034;t&#232;l&#232;chargi&#233;r coment...&#034; ) :&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;To download the audio file, there is a link below !&lt;br class='autobr' /&gt;
(With a pc, click on the link with the right button, &lt;br class='autobr' /&gt;
and select &#034;download under...&#034;) : &lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;a href='http://www.arpitan.ch/IMG/mp3_arpitan-as-a-glotonym.mp3' class=&#034;spip_in&#034; type='audio/mpeg'&gt;Arpitan, a progressing glotonym&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>En Angl&#232;s : Coment l'est-el &#232;crita noutra lengoua ?</title>
		<link>http://www.arpitan.ch/spip.php?article168</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.arpitan.ch/spip.php?article168</guid>
		<dc:date>2012-01-12T13:46:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Dzakye</dc:creator>



		<description>

-
&lt;a href="http://www.arpitan.ch/spip.php?rubrique29" rel="directory"&gt;Explanations or News in English !&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;object width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034;&gt;&lt;param name=&#034;movie&#034; value=&#034;http://www.youtube.com/v/qJYQA4eaYkg?version=3&amp;hl=fr_FR&#034;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&#034;allowFullScreen&#034; value=&#034;true&#034;&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name=&#034;allowscriptaccess&#034; value=&#034;always&#034;&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src=&#034;http://www.youtube.com/v/qJYQA4eaYkg?version=3&amp;hl=fr_FR&#034; type=&#034;application/x-shockwave-flash&#034; width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; allowscriptaccess=&#034;always&#034; allowfullscreen=&#034;true&#034;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
