Page 26 - Programo-chancons-et-textes-janvier-2014-cor-valesans-des-patouesans
P. 26
26
ORA, ORA ORA, ORA
Patois d’Anniviers ORB ècritura de rèfèrence
Paroles: Aloys Theytaz
Musique: Jean Daetwyler 1Ora, ora,
l’est una mata (bouata, jouena)
1Ora, ora, l’eh ouna matta. Dere-mè vèr! Ma nan tot un (tot pariér)!
Dérémé veï! Me na tottung! L’at les uelys pêrs, Aïnanana
Lia lé jouess per, Aïnanana Et les mans frêdes
E lé mang fridé Lo nas en l’êr, Aïnanana,
Lo na ein l’er, Aïnanana Les coches (péls) nêres.
Lé cotzé niré Nos sens pèrdus
No cheign perdouc
2Chor i meintong Aïnanana 2Côrt le menton, Aïnanana,
E bella grâce, Et bèla grâce,
3Do piale 3Doux piêléts (petiots piêds)
rionn, Aïnanana, Petieta face rionds, Aïnanana, Petita face.
4Ora prévi, 4Ora prèvis*,
Sté bonna matta Ceta bôna mata
Ora pré vi, L’é ploré pa! Ora prèvis, ne plore pas!
N’eign tann dé zuéï, Aïnanana N’ens tant de jouèx, Aïnanana
Tsogié la maré. Juge (regarde, gouète) la mare.
5Quié lè affrö Aïnanana, 5Que l’est afrox, Aïnanana,
Chè dè lo pare, Sè dét lo pare,
Lè plorè pa. Na! Lyé plore pas. Nan!
TIENS, TIENS! 3Deux pieds ronds, Ah la la
Petit visage
Français Paul-André Florey
4Ce n'est pas grave, cette bonne fille
1Tiens, tiens C'est une fille Ce n'est pas grave, ne pleure pas !
Dis-moi voir, mais non tout de même On a tant de joie, Ah la la
Elle a les yeux bleus, Ah la la
Et les mains froides 5Regarde la mère.
Le nez en l'air Ah la la Que c'est affreux, Ah la la
Les cheveux noirs Se dit le père
Elle ne pleure pas. Non!
2Double menton, Ah la la
Et gracieuse
ORA, ORA ORA, ORA
Patois d’Anniviers ORB ècritura de rèfèrence
Paroles: Aloys Theytaz
Musique: Jean Daetwyler 1Ora, ora,
l’est una mata (bouata, jouena)
1Ora, ora, l’eh ouna matta. Dere-mè vèr! Ma nan tot un (tot pariér)!
Dérémé veï! Me na tottung! L’at les uelys pêrs, Aïnanana
Lia lé jouess per, Aïnanana Et les mans frêdes
E lé mang fridé Lo nas en l’êr, Aïnanana,
Lo na ein l’er, Aïnanana Les coches (péls) nêres.
Lé cotzé niré Nos sens pèrdus
No cheign perdouc
2Chor i meintong Aïnanana 2Côrt le menton, Aïnanana,
E bella grâce, Et bèla grâce,
3Do piale 3Doux piêléts (petiots piêds)
rionn, Aïnanana, Petieta face rionds, Aïnanana, Petita face.
4Ora prévi, 4Ora prèvis*,
Sté bonna matta Ceta bôna mata
Ora pré vi, L’é ploré pa! Ora prèvis, ne plore pas!
N’eign tann dé zuéï, Aïnanana N’ens tant de jouèx, Aïnanana
Tsogié la maré. Juge (regarde, gouète) la mare.
5Quié lè affrö Aïnanana, 5Que l’est afrox, Aïnanana,
Chè dè lo pare, Sè dét lo pare,
Lè plorè pa. Na! Lyé plore pas. Nan!
TIENS, TIENS! 3Deux pieds ronds, Ah la la
Petit visage
Français Paul-André Florey
4Ce n'est pas grave, cette bonne fille
1Tiens, tiens C'est une fille Ce n'est pas grave, ne pleure pas !
Dis-moi voir, mais non tout de même On a tant de joie, Ah la la
Elle a les yeux bleus, Ah la la
Et les mains froides 5Regarde la mère.
Le nez en l'air Ah la la Que c'est affreux, Ah la la
Les cheveux noirs Se dit le père
Elle ne pleure pas. Non!
2Double menton, Ah la la
Et gracieuse

