Page 5 - Programo-chancons-et-textes-janvier-2014-cor-valesans-des-patouesans
P. 5
5

PÊ VÊ LA MINÉ! (2) PÈR VÈRS LA MINUÉT! (2)

3L'est adon k'no j'an voyu 3L'est adonc que nos ens aouyu (aoui)
Na brison k'faji tan bi oure; Una bréson que fasét tant bél (d')aou(i)re;
Toine et mè, no j'an fê Toine et mè, nos ans (tot) fét
po dzoure, por jouyir (jocar)
Chin kontâ chin k'no j'an yu! Sens comptar cen que nos ans yu!

4L'é di j'andzé k'lan tsantâ: 3L'est des anges que l'ant chantâ:
"Vo fô lêvi bâ ou v'lâdzo "Vos fôt lèvir bas u velâjo
Le Bon Dyu k'lè in voyâdzo Le Bon Diô que l'est en voyâjo
Pri dè vo vin d'arouvâ!" Prés de vos (il) vent d'arevar!"

5No j'an yu on'infanè 5Nos ens yu un enfanét
K' dzervutâvè Que jèrvutâve (èjèvutâve, èjariâve,
¦ cavouenâve, 'se démenait')
ou fon d'ouna rèthe; u fond d'una (c)rèche (crêpe);
L'è prou chur L'est prôd sûr
na bin crouye pyêthe! (u)'na ben crouye (môvésa) plèce (plàce)!
Rin dè yi, rin dè éanè! Ren de liét (cuche), rin de vanèt*

6No li chin tréti jelâ, (ventâl, ochèt)!
Ma chin fére tru dè chèta 6No l'y sens très tués jelâs (alâs),
No l'y an mé d'oun' ourèta Mas sens fére trôp de sèta (tren, potin)
Bin prèyi bin tsantolâ! Nos l'y ens més d'una horèta
Ben preyê, ben chantolâ (chantâ)!

VER (LA) MINUIT! (2) 5Nous avons vu un petit enfant
Qui gigotait
Français
au fond d'une mangeoire
3C'est alors que nous avons entendu C'est pour sûr [certainement]
Une rumeur qu'il faisait
si bon entendre. une bien mauvaise place !
Rien [Point] de lit,
Antoine et moi fîmes rien [point] de volet !
pour [en sorte de] rester tranquilles,
Sans compter ce que nous avons vu! 6Nous y sommes tous allés,
Mais sans faire trop de bruit;
4Ce sont des anges qui ont chanté : Nous y avons pendant plus
"Il vous faut descendre au village, d'une (petite) heure
Le Bon Dieu qui est en voyage Bien prié, bien chant(ol)é !
Près de vous vient d'arriver !"
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10